1. 那就是一个定语从句吧,先行词是tidal sites,中间被间隔开了,也就是所谓的分隔式定语从句了。2.at prices competitive with modern gas turbines,介词短语作状语(competitive with...这小块是个定语修饰prices,可以看成是个省略了的小定语从句);undercutting those of......,现在分词作伴随状语,这两个状语都是...
回答于 2021-05-13 21:40
vary这个不及物动词是变化,变动的意思,vary from A to B,就是在A---B区间浮动变化的意思。from...to...,介词短语作状语(可以理解为结果状语)修饰动词vary。
回答于 2021-05-13 20:57
1.断句断对地方就容易理解了,在not后面稍微停顿一下,not+(too clever to be....)。逗号后面那一大坨是定语修饰前面的woman,或者可以看成是个省略掉了who/that was的定语从句。too clever to be a valuable neighbor,太精明或太聪明(以致于)不是一个(有用处的)好邻居,言外之意就是太精明的人不会是个好邻居,在前...
回答于 2021-05-13 14:51
文章的标题为了吸引人容易写的标新立异,省东省西。你烦死了它的目的就达到了,勾引去你看下面的内容。是个定语从句吧,把后面的东西省略掉了没写。看看课文内容,然后把后面的内容补充上去就行了。
回答于 2021-05-12 18:34
see sb at work,V+宾语+宾补,boiling water...,现在分词作后置定语修饰work,或者就算是个补足语对work进行补充说明;不像是方式状语吧。
回答于 2021-05-12 13:58
Although...,the fact (...) should drive home the message ( that...),and (how...).and后面的句子和前面的that such measures are crucial是并列的,都是对message的解释说明,属于同位语从句。how imperative it is不做什么成分吧,它是个完整的句子,类似感叹句的句型,加强语气。后面的that有的人认为是同位语从句,...
回答于 2021-05-12 11:04
诗人说过生孩子的理由是为了让你自己得到永生。(immortality是永生不朽的意思,言外之意就是孩子就等于是你血脉的延续。)PS:根据字面意思瞎猜的。
回答于 2021-05-12 00:00
啊?这是啥啊?这也不是一个正常的句子啊!哪来的倒装插入语?错句,回去好好查查吧!水贴? 闹着玩的?那个中文和英文都有问题吧,用翻译软件翻译过然后直接复制黏贴到了这里?改装之后是不是应该是个类似下面这样的句子啊:When Jephthah returned to his home in Mizpah, his daughter, who was an only child, came out...
回答于 2021-05-09 13:35
1.前三个是同位语从句,后两个是宾语从句。他们都属于名词性从句。2.你的“三”就能解释所有的问题了吧,那些句子都可以看成是有省略现象。whether (we are) to eat....,whether (they are) to recommend....,whether you will come or not,consider whether (he is) to stop...,whether(I am)to go....
回答于 2021-05-09 12:45
1.它就是个介词短语作伴随状语。里面的那个decrease是名词,"11 percent"不是decrease所谓的的逻辑主语,它是个定语成分修饰限定decrease。可以说with a/the decrease of 11 percent in imports,也可以说with a/the 11 percent decrease in imports。那个在学校里里常写的句子: with the development of economy,这不就是...
回答于 2021-05-09 10:07