对的,这两种理解方式都行吧。总之,那两个it是一回事。指的都是" to take such talk seriously".
回答于 2021-06-05 19:26
句子读起来很别扭,逻辑不通,感觉缺东西,一查果然features后面有个that,原句是:because here's what science says are the features that attract people the most. “what science says are the features”,这块是个由what引导的主语从句;后面是个由that引导的定语从句,先行词是features。意思是:记好笔记,(因为)下...
回答于 2021-06-01 23:53
看了网上的信息,感觉还是“不过你不能去找他,而是要在适当的时候遇上他。”这个翻译好点吧。Badger讨厌社交,就不要强他所难直接上门去找他,要按照他的行事风格来,择日不如撞日。
回答于 2021-05-29 18:14
句意不变,把它调整一下顺序:A fishery expert said on Monday (that) an Indonesia fisherman has(应该用had吧) caught a coelacanth, an ancient fish once thought to have become extinct at the time of the dinosaurs. 这是个省略掉了that的宾语从句,said是主句的谓语动词,不能用非谓语动词saying,an ancient fis...
回答于 2021-05-29 16:12
都是状语,地点状语。刚看到了一个句子:The carbon emissions will be reduced by 45% by 2035 in China.
回答于 2021-05-27 22:45
What makes you rich? V+宾语+宾补(形容词)同理:What makes you you? V+宾语+宾补(代词)或者说:What makes you a better you/yourself?
回答于 2021-05-27 18:41
这应该算是个初中的语法知识点。它那段话也没说啥重要的东西,就说了这么个事儿:它就是在讲or和and在句子中可以相互转化,也就是所谓的“对等”(equivalence),当然它在这里说的是在条件句中的对等和转化。那里面还提到了一个“seen in [21] in the context of negation”,也就是在上一个章节中应该是讲到了在具有否定含义的...
回答于 2021-05-27 18:04