暂无介绍
I’ve only come for an hour究竟什么意思?这次,“满胜语法新思维”对牛津词典双解版的质疑有没有道理?
since后接一个时间段时,主句谓语所描述的行为或状态从该时间段的哪个点位开始?国内部分语法学者对此所持的观点以及支持其观点的例句(的意思)靠谱吗?
作为情态助动词,will在不少情况下可用于if条件分句。这些具体用法的分类或见仁见智,本文参考Swan,Alexander和Martin Hewings等学者的意见结合交际功能,试将will用于if条件分句的用法作一基本描述。
以Both children had on a new suit为例,了解一下“分离性并列”。
英语中关于倍数的比较我们仍有很多习惯用法似懂非懂。以My flat is twice bigger than yours这个句子为基础,今天略谈一二。
否定的强调句中not的位置在哪里?普遍的的回答是:not都在前面的主句中。例如:It was not for several years that I had an opportunity of seeing the bird again. 果真如此吗?答案是否定的。
hardly置于单句句首引导倒装语序,国内词典、语法和惯用法著述对此多有认可,在基础英语教学中更是习以为常。但是,我们习以为常的一些英语用法,真的可以理所当然去全盘接受吗?
本文讨论:must的否定;mustn't的形式与意义以及它们的相关性;must和mustn't在附加疑问句中的使用。
《英语惯用法大词典》说:only few和only a few,都相当于few,表示否定。例如:Only few(或So few) of them care to sing a song;Only a few people were present at the meeting. 这样的解释究竟为“是”还是为“非”呢?
regret to have done能否像regret having done或regret doing那样,表示对已发生的事情感到后悔?
《英语常见问题解答大词典》将R. A. Close所使用的instead of理解为具有否定意义的“而不说”,既误解了作者的原意,更导致了其对what’s the matter在宾语从句中的语序产生了认识上的偏差。
关于what's the matter在宾语从句中的语序问题的探讨和澄清。
能否说That was the fourth time for him to leave home?这也是不少英语教师关注的问题。葛传槼先生对此怎么看?他的说法是否妥当?
本文从一个选择题的分析,澄清相关的英语时态用法。同时介绍英语的Factual Conditionals(事实条件句)或 Zero Conditional(零条件句)。
He was no wiser than his friend的言外之意是“两个都是笨人”,He was not wiser than his friend的言外之意是“两个都是聪明人”。这样的结论是真的吗?
0 回答,1赞同