发现
问答
发起
提问
文章
文章
更多
专家
讲堂
话题
财富榜
商城
Toggle navigation
首页
(current)
问答
文章
研究
下载
词典
更多
讲堂
专家排行榜
话题
出版
商城
搜索
登录
注册
全部
专题讨论
词法问题
句法问题
翻译问题
惯用法问题
其他问题
辞书质疑
最新的
热门的
悬赏的
未回答的
1
解决
399
浏览
2
take sth in the hollow的意思
holllow
cici
2025-02-25 00:13
2
解决
639
浏览
2
Address the letter 和address the envelope 意义和区别
address
的用法
cici
2025-01-12 11:31
2
解决
741
浏览
3
疑问:close the door behind him=关上身后的门
close the door behind him
close the door behind
身后的门
feifie
2024-12-24 21:11
3
解决
1060
浏览
3
“注意安全”可以译成 pay attention to safety 吗
ay attention to safety
江海青
2024-12-09 21:04
2
回答
759
浏览
2
飞机上的这句英语有错吗
飞机上的英语
imboss
2024-11-06 07:27
2
解决
1518
浏览
2
“三人行必有我师”的翻译
三人行必有我师
黄民贵
2024-10-17 20:54
1
解决
809
浏览
15
bear to 翻译问题
动词+介词类
fmz
2024-09-23 13:30
2
解决
1262
浏览
3
waiting list 如何翻译
waiting list
龚萍萍
2023-12-21 15:14
0
回答
1470
浏览
2
难句分析
难句分析
长难句分析与翻译
君士坦丁
2023-08-18 16:53
1
解决
1609
浏览
2
翻译句子
翻译
huanhuan
2023-03-25 23:54
2
解决
1430
浏览
2
请问这句如何翻译 尤其是插入语
翻译
huanhuan
2023-03-25 23:50
1
解决
1355
浏览
5
如何理解这里的as
as
我要上MTI
2022-11-20 17:19
1
回答
1517
浏览
2
关于couple翻译的问题
couple
飞428
2022-11-14 10:50
1
解决
1660
浏览
5
overcome with shame to 的分析与翻译
翻译
我要上MTI
2022-11-12 23:52
1
解决
1331
浏览
3
翻译: Mandarin ultimately emerged as the truly viable sound pattern for the national phonetic alphabet.
翻译
我要上MTI
2022-11-06 20:14
1
解决
1648
浏览
5
如何理解翻译这里的 only possible if
翻译
only if
only possible if
我要上MTI
2022-11-06 20:08
1
解决
1356
浏览
5
如何理解noxious evidence of foreign intrusion
翻译
我要上MTI
2022-11-06 18:59
1
解决
1420
浏览
3
如何理解trademark frankness
翻译
我要上MTI
2022-11-06 00:12
2
解决
11837
浏览
2
emerge as 如何理解
emerge as
我要上MTI
2022-11-05 16:10
2
解决
1359
浏览
3
如何理解这里的 solid niche
翻译
solid niche
我要上MTI
2022-11-03 17:03
‹
1
2
3
4
5
6
›
今天,你的学习遇到什么问题吗?
立即提问
热议话题
»
系表结构
whose
不定式 补语
时间状语从句
强调
零冠词
难句分析与翻译
使役动词
need
现在分词短语
《剑桥英语语法》
非限定性定语从句
among
never
as从句
up
those
确认性表语
as比较分句
词语辨析
管理员通知
理解
完全倒装
插入语语序
并列结构
活跃用户
»
曹荣禄
719613 经验
刘永科
550140 经验
黎反修
327428 经验
陈才
160627 经验
曾克辉
97910 经验
好题
215009 经验
陈根花
105461 经验
蒋学文
114656 经验
《高考英语备考1号·速效编》
《高考英语备考1号·写作编》
《高中英语晨读晚记》
《高中英语错题笔记》
《零起点考大学英语》
×
发送私信
发给:
内容: