发现
问答
发起
提问
文章
文章
更多
专家
讲堂
话题
财富榜
商城
Toggle navigation
首页
(current)
问答
文章
研究
下载
词典
更多
讲堂
专家排行榜
话题
出版
商城
搜索
登录
注册
全部
专题讨论
词法问题
句法问题
翻译问题
惯用法问题
其他问题
辞书质疑
最新的
热门的
悬赏的
未回答的
2
回答
226
浏览
2
“三人行必有我师”的翻译
三人行必有我师
黄民贵
2024-10-17 20:54
1
解决
326
浏览
15
bear to 翻译问题
动词+介词类
fmz
2024-09-23 13:30
2
解决
828
浏览
3
waiting list 如何翻译
waiting list
龚萍萍
2023-12-21 15:14
0
回答
1094
浏览
2
难句分析
难句分析
长难句分析与翻译
君士坦丁
2023-08-18 16:53
1
解决
1200
浏览
2
翻译句子
翻译
huanhuan
2023-03-25 23:54
2
解决
1057
浏览
2
请问这句如何翻译 尤其是插入语
翻译
huanhuan
2023-03-25 23:50
1
解决
1061
浏览
5
如何理解这里的as
as
我要上MTI
2022-11-20 17:19
1
回答
1194
浏览
2
关于couple翻译的问题
couple
飞428
2022-11-14 10:50
1
解决
1345
浏览
5
overcome with shame to 的分析与翻译
翻译
我要上MTI
2022-11-12 23:52
1
解决
1055
浏览
3
翻译: Mandarin ultimately emerged as the truly viable sound pattern for the national phonetic alphabet.
翻译
我要上MTI
2022-11-06 20:14
1
解决
1321
浏览
5
如何理解翻译这里的 only possible if
翻译
only if
only possible if
我要上MTI
2022-11-06 20:08
1
解决
1075
浏览
5
如何理解noxious evidence of foreign intrusion
翻译
我要上MTI
2022-11-06 18:59
1
解决
1135
浏览
3
如何理解trademark frankness
翻译
我要上MTI
2022-11-06 00:12
2
解决
9684
浏览
2
emerge as 如何理解
emerge as
我要上MTI
2022-11-05 16:10
2
解决
1090
浏览
3
如何理解这里的 solid niche
翻译
solid niche
我要上MTI
2022-11-03 17:03
1
回答
1123
浏览
2
考研翻译
翻译问题
何不学英语?
2022-10-21 20:00
2
解决
1270
浏览
6
如何理解与翻译: alphabetic powers
翻译
alphabetic powers
我要上MTI
2022-10-14 17:20
2
解决
1286
浏览
3
如何翻译: surviving version
翻译
surviving version
我要上MTI
2022-10-14 16:34
1
解决
1026
浏览
5
句子翻译以及修辞手法判断
翻译
修辞手法
我要上MTI
2022-10-14 06:30
2
解决
1058
浏览
3
prize colony如何理解
翻译
prize colony
我要上MTI
2022-10-13 16:40
‹
1
2
3
4
5
6
›
今天,你的学习遇到什么问题吗?
立即提问
热议话题
»
动词用法
what
状语从句
情态动词
现在完成时
to
定语
形容词
动名词
独立主格
副词
后置定语
语法
than
动词
从句
which
when
连词
句子结构
where
插入语
语法分析
and
剑桥英语语法
活跃用户
»
曹荣禄
700013 经验
刘永科
550140 经验
黎反修
294128 经验
陈才
144127 经验
曾克辉
97510 经验
好题
129509 经验
陈根花
93761 经验
蒋学文
104256 经验
《高考英语备考1号·速效编》
《高考英语备考1号·写作编》
《高中英语晨读晚记》
《高中英语错题笔记》
《零起点考大学英语》
×
发送私信
发给:
内容: