如何理解more than enough

more than enough 是什么意思?它表示“比足够还多”吗?“比足够还多”那就是“过多”了,但这样的话,在有些句子中翻译不通,比如:

You’ve had more than enough time to finish the job. 

这句话是什么意思?请老师们归纳一下 more than enough 的翻译与理解,谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-04-24 10:24

1. 很简单:more than enough = (too) much / many表示人或物的量很大 / 太大,即有时言其多,有时言其过多。在缺乏语境的情况下,你的句子You’ve had more than enough time to finish the job. 有两种解释:

a. 你有很多时间来完成这份工作。(不带主观评判,重客观陈述)

b. 你有太多的时间来完成这份工作了。(带主观评判,有时有责备之意。)

2. 词典例句

(1) Once is more than enough. How can you do it again? 一之为甚,其可再乎?——来自《现代汉英综合大词典》

(2) You don't have to join in; there are more than enough people on the job already. 人够多了,您就不用插手了。(注意此时跟的是可数名词复数) ——来自《现代汉英综合大词典》

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 1 收藏,26354 浏览
  • 于曼丽 提出于 2014-04-24 09:45

相似问题