ambulance 的意思是“救护车”,是可数名词,但下面这个句子的 ambulance 前为什么没用冠词呢?
The old man was taken by ambulance to the nearest hospital. 那位老人被救护车送到最近的一家医院。
是不是该 ambulance 前加上一个冠词(定冠词或不定冠词)?
网友matthew提出这个问题,看得出他不满足于用“习惯说法”来解答。其实,这真是一个好现象。
大家知道,可数名词在单数情况下,使用时前面应加冠词(若无冠词,则加其他限定词),但在实际语言中,确实存在着许多可数名词前不加冠词的现象。试比较:
He goes to school every day except Sunday. 除了星期天他每天都去上学。
He sometimes goes to the school to attend a teacher-parent meeting. 他有时候去学校参加家长会。
同样是school,为什么前者不加冠词?为什么后者加了冠词?通过分析可知,不加冠词时强调了它的“社会功能”(是接受教育的地方),是抽象概念;加了冠词表示“具体的场所”,是具体概念。
交通工具也属这种用法,我们用by表示方式,后面直接跟不加任何冠词的“交通工具”。这是因为不加冠词,表示“交通方式”,强调了交通工具的“用途属性”,例如:
The old man was taken by ambulance to the nearest hospital. 那位老人被救护车送到最近的一家医院。
He came here by bus. 他乘坐公交车来这儿。
加了冠词表示具体的“车辆”,例如:
He stood by the bus.
They travelled on a red bus.
此外,还有by bike, by car, by train, by ship, by plane, by ambulance, by taxi等等。
详情请见:
http://www.yygrammar.com/Article/201305/3216.html
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
by ambulance 是固定短语,中间不能加任何别的词语,ambulance也不能改为复数形式,意思是“用救护车 ”。但是,指具体的救护车时,ambulance 可以与冠词连用。 例如:
He was sent to hospital by ambulance. 救护车将他送往医院。(《英语常用词用法详解大词典》)
We will send the ambulance to pick him up. 我们要派救护车来接他。(《英语常用词用法详解大词典》)
When Bob broke his leg, an ambulance took him to hospital. 勃普腿摔断时一辆救护车把他送到医院。(张道真编《初级英语词典》)