这个句子是强调句还是定语从句

It was an event that would transform my life.

把 It was...that...去掉后意思成立,好像是强调句。但说是定语从句也不记得错啊。书上的翻译是“那是一件改变我一生的事”。

请先 登录 后评论

最佳答案 2016-06-24 16:21

    在 It was an event that would transform my life.  这个句子中,划线部分是定语从句。

     在It was the event that would transform my life. 这个句子中,可以把划线部分看作是定语从句。也可以把整个句子看作是强调句。


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 1 收藏,3214 浏览
  • liftroom 提出于 2016-06-20 12:42

相似问题