Much to my amazement 是什么短语(在句中作什么成分)

Much to my amazement, he speaks very good English. 

Much to my amazement 是什么短语?

在句中作什么成分?

请老师就句法结构给予详细解答,谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2016-06-13 15:42

▲回答如下:

much to my amazement ,作句子中作评论性状语,修饰后面整个句子

(1) Much to my amazement=to my much amazement 意思,使我十分惊讶的事

(2) Much / Greatly + to + one’s (surprise / amazement / joy) 表示一种强调。

句子意思:使我十分惊讶的事,他英语讲的非常好。

▲关于“to + one’s +情感名词”知识拓展讲解

【1】“to + one’s +情感名词”,主要表示某人由于某事的发生而唤起其内心的某种情感,通常译为“令某人……的是”“使某人感到……的是

【2】to one’s +(admiration (羡慕), amazement (惊奇), amusement (娱乐), annoyance (烦恼), astonishment (惊奇), delight (欣喜), despair(绝望), disappointment(失望), embarrassment(难堪), happiness(幸福), horror (恐怖), joy (高兴), puzzlement (疑惑), regret (遗憾), relief (放心), satisfaction (满意), shame (羞愧), sorrow (悲伤), surprise (惊讶)等)

【3】如果要表示强调可以有以下2种方式

A. To one’s+(great/much/utter/deep)+表示情感的名词

To our great delight the day turned out fine. 使我们感到十分高兴的是,天气转晴了。

To my great disappointment I failed to get the job. 我没得到那份工作,大为失望。

To his great disappointment, she wasn’t on the train. 令他大大失望的是她不在那列火车上。

To my utter delight he lent me the money I needed. 使我十分高兴的是,他借给了我需要的钱。

To my deep indignation, he pretended not to know about it. 使我十分愤慨的是,他假装不了解此事。

B.Greatly/much/deeply to +one’s+表示情感抽象名词

Greatly to my regret, I can not attend the party. 很可惜的是,我无法参加聚会。

He has succeeded, much to the delight of his parents. 他成功了,这使他父母都非常高兴。

Much to my surprise the door was unlocked. 使我大为吃惊的是,门没有锁。

Much to my regret I am unable to accept your invitation. 很抱歉,我不能接受你的邀请。

【4】to one’s +情感名词,通常放在句首,但有时放句中和句末

He broke it, greatly to my annoyance. 他打破了那东西,这使我非常气恼。

I learned to my sorrow that he was killed in the accident. 我获悉他在事故中丧生而深感悲痛。

I discovered to my horror that my passport was missing. 使我惊恐的是,我发现我的护照不见了。

The work was done to his own satisfaction, but in my opinion it was badly done. 这工作他做得很满意,但在我看来,却是做得很糟。

【5】to one’s +情感名词可以看作为to +the+情感名词 of sb变体

To the surprise of everybody the man was the girl’s father. 使大家吃惊的是,这个人就是这个女孩的父亲。

He fell in the water, much to the entertainment of the children. 他掉进水里,逗得孩子们乐不可支。

To the delight of his proud parents,he has made a full recovery. 令他自豪的父母高兴的是,他完全恢复了。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

to sb.'s amazement 是一个短语,意思是“令某人吃惊的是”,much  to sb.'s amazement 的意思是“令某人非常吃惊的是”。这类短语通常放在句首,后面用逗号。它句子中作评论性状语,修饰后面整个句子。例如:

To everyone's amazement, the goal was disallowed. 令大家吃惊的是进球被判无效。(摘自《朗文高级英语应试词典》)

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 4 收藏,31271 浏览
  • mg2881331 提出于 2016-06-13 09:13

相似问题