dusk,nightfall,twilight(黄昏)的区别

请问:dusk、nightfall、twilight在表“黄昏”义时有什么区别?

请先 登录 后评论

最佳答案 2016-06-13 13:24

twilight, dawn, dusk, nightfall这些名词含有“黎明,黄昏”之意。

(1) twilight:指日落后或日出前的微明,但通常侧重于前者——黄昏;薄暮

They returned at twilight, and set off for one of the promenade bars. 他们黄昏时分回来,然后去了一家步行街酒吧。

(2) dawn:指天刚亮时的黎明,可作引申用——黎明;拂晓

Nancy woke at dawn. 拂晓时分南希醒了。

(3) dusk:指接近夜晚的黄昏时刻——黄昏;傍晚;薄暮

We arrived home at dusk. 我们傍晚到家。

She turned and disappeared into the dusk. 她转身消失在暮色中。

(4) dawn:表示天变黑的前一段时间——黄昏;傍晚;日暮

I need to get to Lyon by nightfall. 我需要在黄昏前到达里昂。

I started work at dawn and returned only at nightfall. 我披星戴月地工作。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

dusk, nightfall, twilight(黄昏)都是不可数名词,没有什么区别。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,16720 浏览
  • 王钊 提出于 2016-06-05 13:17

相似问题