He accepted the sunshade, and lifting it over his head descended the steps and walked away.
1. and lifting it 是做什么成分?
2.descended 在这里怎么解释?
谢谢!
▲感觉这个句子的语法有问题,但从网上查了一下,此句出自一本英语版故事选(The Awakening and Selected Stories of Kate Chopin;《觉醒》和凯特·肖邦故事选)。
▲但尽管根据网上的来源这个句子有原版出处,但感觉这个句子还是有错,估计是网上的录入者录错了。感觉原句可能是这样的,即在descended前可能漏了一个主语 he:
He accepted the sunshade, and lifting it over his head he descended the steps and walked away.
▲这样一来,句子就好分析了:
1. and lifting it 是做什么成分?
答:lifting it over his head 是现在分词短语,用作状语(表时间)。
2. descended 在这里怎么解释?
答:descend 的意思是“下来”“走下”,这里的 descended the steps 意思是“走下台阶”。
全句大意:他接过遮阳伞,将它举在头顶上,下了台阶,然后就走了。