请分析句子成分(as an aid)

As an aid, I carried a stick with me when I go out.

这里的 As an aid 是作状语还是作宾语补足语?

请先 登录 后评论

最佳答案 2016-07-23 19:34

回答如下:

(1) as 在这个句子中词性为介词用法,意思:当作,作为。

(2) as an aid 为介词短语作状语。

(3) 中文意思(1):作为一种帮助,当我出门时我随身携带上一根棍子。

(4) 中文翻译(2):当我出门是我随身携带一根棍子作为一种帮助。

备注:as当作介词使用时,通常后面接名词构成介词短语作各种状语。

结构为:as+名词

例如:

He has worked as a diplomat in theUS,SudanandSaudi Arabia. 他曾任驻美国、苏丹和沙特阿拉伯的外交官。

The news apparently came as a complete surprise. 这个消息显然让人大吃一惊。

I had natural ability as a footballer. 我天生就是当足球运动员的料。



不可以理解为carry a stick as an aid吗?

这样就是宾补了

继续为你回答如下


I carryied a stick as an aid 中介词短语as an aid作后置定语修饰前面名词

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

carry 不是带复合宾语的动词,所以句中的 As an aid 是状语,不是宾语补足语。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,3613 浏览
  • Yoga Fire 提出于 2016-05-31 11:14

相似问题