That is what his wife said.
That was what his wife said.
主句的时态分别用了一般现在时(和从句时态不一致),一般过去时态(和从句时态一致)。那么主句的两种不同的时态导致两句话的含义有什么不同呢?盼专家老师解惑。
“那就是他妻子说的话。”
1. That is what his wife said. (正确)
2. That was what his wife said. (应改为:That was what his wife had said.)
我认为,这个句子中表语从句的时态有问题。主句和表语从句的时态必须有先有后,“说话”应发生在was之前,故用过去完成时。
这两句的区别,我用最简单的道理讲一下:句1相当于一个直接引语,句2相当于转述句1的内容,即间接引语。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!