Just as bosses and boards have finally sorted out their worst accounting and compliance trouble, and improvedd their feeble corporation governace, a new problem threatens to earn them-especially in Amrica-the sort of nasty hesdlines that inevitably lead to heads rolling in the executive suite: data insecurity.
请问: compliance trouble 句中如何理解,求详细解释!
这应该是2007考研阅读中出现的一篇文章:
参考一下标准答案的翻译:当老板和董事会终于解决了最糟糕的财务和规章问题并加强了公司管理力度之后,一个新的问题——数据安全问题——正威胁着他们,使他们出现在令人讨厌的(尤其是美国的)头版头条新闻中,公司管理层进而不可避免的受到惩罚.
compliance:词典解释:顺应性; 服从; 合规;
compliance trouble这里就是符合规定的问题。引申为规章问题
我又查到目前很多公司都有一个部门为合规部:compliance department
又如:
Legal and Compliance Department, Bank of Communicat. 交通银行法律合规部。