中国的“教师节”翻译成英语到底是Teacher’s Day还是Teachers’ Day?
我在不同的地方用单数和用复数的两种拼写都见过,但不知道哪个才是最地道的表达。
你的问题可以参考“英语语法网”的以下文章:
节日名称中所有格的单复数问题
http://www.yygrammar.com/Article/201204/2867.html
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
应为 Teachers' Day。
教师节的英文:
Teachers' DayNational Teachers' Day
不过第一种更常用些!