请问下面两句语法正确吗?如果正确,它们在意思上有区别吗?
Smoking is permitted only in the public lounge.
Smoking is only permitted in the public lounge.
1. Smoking is permitted only in the public lounge.
2. Smoking is only permitted in the public lounge.
我增加一个only 位置不同的例句:
3. Smoking is permitted in the public lounge only.
这三个句子都对,表达的意思也是相同的。因为:
(1) 三个句子都表示“吸烟是被允许的”,谓语动词都表达肯定意义。
(2) 三个only的位置虽然不同,但它无论修饰谓语动词,还是地点状语in the public lounge,地点状语最终还是修饰谓语动词。所以,这三个位置不会产生歧义。
(3) 三个句子中的only,所表达的信息重心并不在谓语动词上面,而是在地点状语上面。
设想一下,句2 如果没有地点状语in the public lounge,那么only 也就没有意义了。
【注意】如果是一个“主谓宾”的句子,那就不同了。放在哪个成分之前,就修饰哪个词。例如:
1. Only John saw the tiger. (=No one else saw it.)
2. John only saw the tiger. (=He didn't shoot it or do any other things.)
3. John saw only the tiger. (=He didn't see the lion or any other animals.)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!