下面的句子是什么意思?如何理解其中的 not if?
I wouldn’t cross him if I were you, not if you value your life.
I wouldn’t cross him if I were you, not if you value your life.
【参考译文】
如果我是你,就不会去跟他作对。如果珍惜自己的性命,你最好还是别那样做/ 你还是别那样做的好。
【参考解析】
I wouldn’t cross him if I were you, not if you value your life. =
I wouldn’t cross him if I were you, and you may / might as well / had better not do that if you value your life.
这里放在虚拟语气后的省略形式not if 是在给出某种建议。