Most of the cases for who suffered the disease presented with general debility,muscle weakness,and weight loss.
分析句子结构及介词用法!
我认为,本句的介词for之后漏掉了those,这样,who suffered the disease 是定语从句。for 之后可以跟who 引导的名词性从句,但是,这个名词性从句带有疑问性质,与本句意义不符,本句没有疑问之意。例如:
We'll flip for who buys the tickets.
我们要扔硬币来决定谁买票。
We drew straws for who went first.
我们抽签决定谁先去。
此外,present 是及物动词,with 是多余。所以句子应改为:
Most of the cases for those who suffered the disease presented general debility, muscle weakness, and weight loss.
1. cases:病例
2. present:呈现出
【翻译】患有该病的大多数病例,呈现出全身虚弱,肌肉无力,体重减轻。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!