同位语用定冠词还是不定冠词

下面的句子来自高中英语人教版必修三Unit 1:

Her name was Zhinü, the weaving girl. 她的名字叫织女,做纺织活的女孩。

句中的 the weaving girl 是同位语吧,但为什么用了定冠词而不用不定冠词呢?难道这里是特指吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2016-04-22 08:28

Her name was Zhinü, the weaving girl. 她的名字叫织女,做纺织活的女孩。

【参考解析】

名词或名词短语作同位语时,往往前面使用不定冠词。但是当说话者认为其所表达的为人尽皆知的内容之时,那么就使用定冠词。

Maxim Corky ,  the Russian writer, recalled that his grandmother told him many stories when he was young. 俄国作家马克西姆·高尔基回忆说,他小时候祖母给他讲过许多故事。 

因此,这句话准确的意义为:

Her name was Zhinü, the weaving girl. 她的名字叫织女,就是传说中那位会做纺织活的女孩。

【参考提示】

这种情况下的冠词使用关键取决于说话者 对其听众关于其讲述内容知悉度的主观判断。本句话来源于我国高中英语教材,面向的读者是中国高中生,我想即便该文章作者是老外,也不会认为中国的一个高中生连织女善于纺织的技艺也不了解吧。因此,这里改用不定冠词是不合适的。顺便说一句,仅仅就高考考试而言,对于同位语前的冠词考察题则十有八九是让我们用不定冠词。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

从语法上讲,这个句子用定冠词和不定冠词都对,但意思不同。一个是特指,一个是泛指。

1. Her name was Zhinü, the weaving girl. 她的名字叫织女,那个做纺织活的女孩。

2. Her name was Zhinü, a weaving girl. 她的名字叫织女,一个做纺织活的女孩。

但就本句而言,语义要求使用定冠词,特指“牛郎织女”传说中的那个“织女”。

又如,以下两句都对,只是意思略有不同:

1. Mr. Brown, a selfish man, never lends money to others. (一个自私的人)

2. Mr. Brown, the selfish man, never lends money to others. (那个自私的人)

两个有同位关系的词语,其实质就是“主语和表语的关系”。转换一下试试,其区别就是 the 跟a的区别。例如:

Zhinü was the weaving girl.

Zhinü was a weaving girl.

请先 登录 后评论
郝勇男  

推荐英语语法网上的一篇文章:

《同位语中用不定冠词与定冠词有何区别》

http://www.yygrammar.com/Article/201306/3359.html 

请先 登录 后评论
  • 4 关注
  • 1 收藏,9176 浏览
  • 刘海英 提出于 2016-04-20 08:36

相似问题