赞同童老师的解答。记得以前曾回答过类似的问题,再次贴上,以供参考。
go fishing, go swimming...等中的-ing形式的属性在语法界颇有争议。有人认为是动名词,是延用了古体英语go a-shopping, go a-swimming...的形式。但在现代英语中,绝大多数的人都主张是现在分词作目的状语,这样更容易被人接受。Go doing比较常见,但它也受到语义和惯用法的限制,主要为以下四种情况:
1.go常接表示娱乐、消遣、运动的不及物动词的-ing形式。如:boating, cycling, dancing, drinking, fishing, hunting, hiking, running, shooting, skiing, skating, swimming...等等。例如:
I'm not in the mood to go dancing. 我没有心情去跳舞。
They went hunting with a pack of hounds. 他们带着一群猎狗去打猎。
2.go接少数表示临时的一般性活动的动词-ing形式。如:marketing, bathing, shopping, collecting, practicing, trying...等等。例如:
Would you go shopping with me? 你愿意和我一起去购物吗?
Did you go collecting mushrooms yesterday? 昨天你去采蘑菇了吗?
3.go接某些表示永久性职业的动词的-ing形式,如:farming, teaching, soldiering, nursing...,但并不是可以接所有的职业性动词,这并无规律可循,需要我们在平时的学习中去收集、积累和掌握。例如:
I will go teaching when I grow up. 我长大了要当教师。
After graduation from high school they went soldiering. 中学毕业后他们去当兵了。
4.go doing还可表示不赞成、不宜做的事情。例如:
Don’t go picking the pears. 不要去摘梨。
You should never go taking drugs. 你决不能吸毒。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!