2 walking and golfing与walk and golf(涉及并列名词的对称问题)

Walking and golf increased in popularity during the 1980s. 在20世纪80年代越来越多的人喜欢上了远足或是打高尔夫球。

请问这句中的 walking and golf 可改为 walk and golf 或是 walking and golfing 吗?这样不是更对称一些吗?谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2016-04-07 22:13

▲答案如下:

句中的 walking and golf 不可以换成 walk and golf,可以换成 walking and golfing,但后者不如直接用 walking and golf 好。详细分析如下。

▲关于 walk 和 walking:

1. 用作名词的 walk 有两个主要意思:一是表示为锻炼或娱乐“散步”;二是表示为游玩或去往名胜的徒步旅行或远足。但不管是表示哪个意思,它都是可数名词,即它是指具体的一次或几次散步(徒步旅行或远足),所以我们通常要说 go for a walk, go for walks, a long walk 等。如:

Do you often go for walks? 你经常去散步吗?

We went for a walk, and afterward we ate lunch. 我们去散步了,后来就吃了中饭。

It is her custom to go for a walk on Saturday morning. 她惯常在星期六早上出去散步。

He enjoyed taking his sisters for walks in the woods. 他喜欢带他的妹妹们在林中散步。

He says he’s going on a long walk tomorrow. 他说他明天要出发作一次长途的徒步旅行。

The local tourist office organises a number of guided walks. 当地旅游局组织了一些有导游带领的徒步旅行。

2. 若是泛指笼统意义或抽象意义的“散步”或“徒步旅行(远足)”,则要用 walking(不可数)。如:

Walking is healthy. 散步有益健康。(不能说成:Walk is healthy.)

Walking is good exercises. 散步是很好的运动。(不能说成:Walk is good exercises)

Walking helped to ease him of his pain. 他散了散步减轻了一些痛苦。(不能说成:Walk helped to…)

Walking is a popular form of exercise inBritain. 在英国,散步是一种很流行的锻炼方式。 (不能说成:Walk is a popular form…)

Walking is a good form of exercise for both young and old. 散步无论对年轻人还是老年人都是很好的锻炼形式。(不能说成:Walk is a good form…)

▲再来看看 golf 与 golfing:

1. 一般认为,名词 golf 表示“高尔夫球”,其实它是指“高尔夫球运动”,是不可数名词。如:

In my opinion, golf is a dull sport. 在我看来,高尔夫球是一项乏味的运动。

Interest in golf has grown rapidly in the last ten years. 在过去十年里,人们对高尔夫球的兴趣一下子浓厚起来。

Atlanta has shelved plans to include golf in the 1996 Games. 亚特兰大已搁置了将高尔夫球纳入 1996 年奥运会的计划。

2. 至于 golfing,它有两个用法:一是用作形容词(只用于名词前作定语),表示“打高尔夫球的;与高尔夫球有关的”。如:

a golfing holiday 打高尔夫球的假期

a golfing holiday inSpain. 在西班牙打高尔夫球度假

He was wearing a cream silk shirt and a tartan golfing cap. 他身着一件米色丝绸衬衫,头戴一顶花格子高尔夫球帽。

二是用作名词,表示“打高尔夫球或进行高尔夫运动”。如:

a week’s golfing with friends 与朋友共度的打高尔夫球的一周  

You can play tennis or go golfing. 你可以打网球或高尔夫球。

▲现在来分析一下网友的这个句子:

Walking and golf increased in popularity during the 1980s. 在20世纪80年代越来越多的人喜欢上了远足或是打高尔夫球。

很显然,这里所说的“远足”是指笼统意义的“远足”,而非具体的某一次,故不能用 walk 来代替 walking,即不能说成 walk and golf;至于能否用 golfing 来代替 golf,个人觉得,从理论上看应该是可以的(正如我们可以说 go walking,也可以说go golfing 一样),但由于 golf 本身就可以表示泛指意义或笼统意义的“高尔夫运动”,所以我觉得直接用 golf 就可以了,而且在平时见到的类似表达中,通常都是直接用 golf 的。如:

His interests include walking and golf. 他的爱好包括散步和打高尔夫球。

His main sporting interests are golf and tennis. 他在体育方面主要爱好高尔夫球和网球。

Local activities include walking, boating and golf. 当地的活动包括散步、划船以及打高尔夫球。

His recreations include golf, football and shooting. 他的娱乐活动包括打高尔夫球、踢足球和射击。

She was, and remained, extremely sociable, enjoying dancing, golf, tennis, skating and bicycling. 她从过去到现在一直非常热衷于交际,喜欢跳舞、打高尔夫球、打网球、溜冰、骑自行车。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 2 关注
  • 1 收藏,3173 浏览
  • 胡海婷   提出于 2016-03-31 10:12

相似问题