If its message were confined merely to information and that in itself would be difficult if not impossible to achieve, for even a detail such as the choice of the color of a shirt is subtly persuasive----advertising would be so boring that no one would pay any attention.
【翻译】如果广告词仅仅局限于传递信息,假若说这能够做得到,实质上是很难做到的,因为甚至像选择衬衫颜色这样的细节,都要精雕细琢去打动人心;果真那样的话,那广告就会变得无聊之极,没人去理会它了。
【注】红色部分为条件句,蓝色部分为主句。
【分析】
1. 本句使用了虚拟语气。
2. 条件从句:If its message were confined merely to information and that in itself would be difficult if not impossible to achieve, for even a detail such as the choice of the color of a shirt is subtly persuasive
3. 主句:advertising would be so boring that no one would pay any attention.
4. 在条件从句中,its message were confined merely to information 与 that in itself would be difficult if not impossible to achieve 是并列关系,for even a detail such as the choice of the color of a shirt is subtly persuasive 为这个条件从句提供理由,并且与之并列。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!