什么时候用at the time什么时候用for the time

练习册阅读题上有个句子:

Bad weather for the time of the year.(能翻译一下吗?)

但上面有一道选择题是:

It's the best weather ____ the time of the year.

正确答案却是选 at 而不是 for!

可是为什么前面的用 for 后面的用 at?

什么时候用 at the time 什么时候用 for the time?

请先 登录 后评论

最佳答案 2016-03-18 12:10

▲Bad weather for the time of the year.

这里用介词 for,表示“对于”,句意:对于一年当中的这个时间来说,天气很糟糕。(比如三四月份,本来是春暖花开的季节,却下了一场雪)

▲It's the best weather at the time of the year.

这里用介词 at,表示“在”,句意:在一年当中的这个时间,这算是最好的天气了。

▲在没有上下文的情况下,这两个句了中的介词并不是唯一的。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 2 收藏,9930 浏览
  • 陶乐儿 提出于 2016-03-15 22:47

相似问题