The Carmike acquisition comes on the heels of Wanda buying studio Legendary Entertainment, the company behind blockbusters like Jurassic World and The Dark Knight.
请问:
(1) on the heels of 是介词吗?
(2) behind 是指时间还是空间的先后?
The Carmike acquisition comes on the heels of Wanda buying studio Legendary Entertainment, the company behind blockbusters like Jurassic World and The Dark Knight.
请问:
(1) on the heels of 是介词吗?
【答】on the heels of 是介词短语,一说“短语介词”,都可以。意为“紧跟,紧接着…;紧随…之后”。
(2) behind 是指时间还是空间的先后?
【答】这里的behind具有比喻含义。意为“躲藏在…的背后;隐藏在…后面;作为…的背景”。指这家company有大片的背景,例如《侏罗纪世界》和《黑暗骑士》。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!