以下这句话出自BBC一篇关于马航MH370的文章:
It is expected to draw to a close later this year if there is no progress, although many relatives of passengers want it to continue if nothing is found by then.
请问句中的 draw to a close later 是什么意思?
draw to a close,意思是:“结束,终结,告终;渐近结束;临近尾声”。等于 come to a close ; come to a conclusion 。例如:
1. My stay in Beijing eventually drew to a close.
我呆在北京的日子终于结束了。
2. In this manner, the visit drew to a close.
访问以这种方式接近尾声。
3. The days of colonialism drew to a close.
殖民主义时代结束了。
4. Iraq peace talks draw to a close in Finland.
伊拉克和谈将在芬兰结束。
5. The cold winter has finally drawn to a close.
寒冷的冬季终于结束了。
6. Our conference is drawing to a close.
我们的会议就要结束了。
7. My stay in Beijing is drawing to a close.
我快要离开北京了。
8. The month was drawing to a close.
快到月末了。
9. His life was drawing to a close.
他的生命正走向终点。
10. The meeting was drawing to a close.
会议即将结束。
此外, later 跟这个词组无关。later this year 是时间状语,“今年晚些时候”。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!