1. Why do so many people try to climb this mountain even though it is dangerous ?
我查到 even though 和 even if 应保持“主将从现”的规则,上面句子是教材中的原句,没有符合这条规则,为什么?
2. The prince knew that unless the girl's foot could fit the shoe, it was not the right girl.
unless 在一般用法中也符合“主将从现”或“主情从现”,但是在一般过去时中,就像上面这句(教材原句),有没有什么在过去时态中的规则?如果同时向后推时态,应该是主句为过去将来时或情态动词过去式,从句为一般过去时。但上面这句明显不符合时态同时向后推,为什么?
求英语高手解答,谢谢!
1. Why do so many people try to climb this mountain even though it is dangerous ?我查到 even though 和 even if 应保持“主将从现”的规则,上面句子是教材中的原句,没有符合这条规则,为什么?
【答】“主将从现”的规则指“如果主句用将来时,从句应该用现在时形式表示将来的含义”,并不是说“如果从句用现在时,主句必须用将来时”。这里的从句和主句都用一般现在时,没有错误。例如:
She's going to have problems finding a job even if she gets her A levels. 即使通过了高级程度考试,她以后找工作也还是成问题。
Even though he's 24 now, he's still like a child. 虽然他现在24岁了,但还是像个小孩子。
(摘自《朗文当代高级英语辞典》第5版)
2. The prince knew that unless the girl's foot could fit the shoe, it was not the right girl.
unless 在一般用法中也符合“主将从现”或“主情从现”,但是在一般过去时中,就像上面这句(教材原句),有没有什么在过去时态中的规则?如果同时向后推时态,应该是主句为过去将来时或情态动词过去式,从句为一般过去时。但上面这句明显不符合时态同时向后推,为什么?
【答】没有“主句为过去将来时或情态动词过去式,unless 从句为一般过去时”这样的规则。例如:
Owen wouldn't eat anything uless he'd cooked it himself. 如果不是他亲自下厨做的东西,欧文就不吃。(摘自《麦克米伦高阶英汉双解词典》)
下面的句子是正确的:
The prince knew that unless the girl's foot could fit the shoe, it was not the right girl.