Most ancient festivals would celebrate the end of cold weather, planting in spring and harvest in autumn.
问题1:这里的 would 作何解释?
问题2:句末的现在分词短语 planting in spring and harvest in autumn 在这里用作什么成分?它可以转化为从句吗?
谢谢老师!
句子来源:人教版高中英语必修三Unit 1。
问题1:这里的 would 作何解释?
这里的 would 指过去的习惯。如:
Occasionally they would go out and paint pictures. 偶尔他们会出去画画。
This singing made people stop, and then I would make a ten-minute speech. 唱歌使路人停下,然后我会作十分钟的讲演。
He would sit there for hours sometimes doing nothing at all. 有时他在那里一坐几个钟头,什么也不做。
问题2:句末的现在分词短语 planting in spring and harvest in autumn 在这里用作什么成分?它可以转化为从句吗?
这里的planting in spring and harvest in autumn 不是现在分词短语,而是一个并列的动名词短语(planting in spring)和一个名词短语(harvest in autumn)。注意这里的动词 celebrate 带有三个宾语:一个是 the end of cold weather,一个是 planting in spring,一个是 harvest in autumn。这三者为并列宾语(不宜转化为从句)。句意为:大多数古老的节日总是庆祝严寒的结束、春季的种植和秋天的收割。