英语冒号后面的句子是用大写还是小写

看到这样一个句子:His parents are very wealthy: they lack for nothing. 他的父母很有钱,什么也不缺。看到冒号后面的句子用了小写,觉得怪怪的,会不会是印刷错误?所以想请问一下各位朋友,英语冒号后面的句子是用大写还是小写?

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-03-25 00:07

钟润丹著的《英语标点符号的用法》(安徽教育出版社 2002年11月第1版)P66:冒号的作用是引起读者的注意,由此引出后文。它的停顿意味要大雨逗号,甚至分号,但是弱于句号。冒号可以带有一种强制的、命令的意味,又可以显示一种言犹未尽的意味深长。
冒号的用法如下:
1. 引出直接引语、并列成分、同位语
(1) 引出直接引语。例如:
He added: "Yes, Miss Manette is going to be married." (注意 Yes是大写)
而英语更习惯用逗号引出直接引语,上句=He added, "Yes, ..."
但下句的冒号不能改为逗号,因为冒号迫使你去思考的意味相当明显。
Consider the words of John.K. Kennedy: "Ask not what your country can do fou you; ask what you can do for your country."(注意:Ask大写)
(2) 引出并列成分。例如:
The daily routine should at least be the following: twenty knee bends, fifty sits-up, fifteen leg lifts, and five minutes of running in place. (注意twenty 小写)
(3) 引出同位语的句子。例如:
My roommate is guilty of the seven deadly sins:gluttony and sloth. (注意:gluttony小写 )
2. 引出主语的解释或总结
Faith is like love: It can't be forced.
The sentence is poorly structured: it lacks both unity and coherense.
(注意:冒号后面的独立句,可以大写,也可以小写)
注意:不能滥用冒号。
首先,在动词和它的宾语或宾语补足语之间不能用冒号。例如:
Some important vitamins turned in vegetables are: vitamin A, thiamin, niacin and vitamin C.(应去掉冒号)
其次,在介词和它的并与之间不能用冒号。例如:
The area to be painted consisted of : three gable ends, sixteen windows, and a front porch.(应去掉冒号)
最后,在such as, including 或for example之后不能用冒号。
 李经伟编著的《英语标点符号用法指南》(金盾出版社 2004年5 月第1版)P33:
1. 引出表示列举或解释性的词语 共5个例句冒号后全部小写。
2. 引出对前文进行补充、总结或强调的词语 共7个例句冒号后全部小写.
3. 引出正式的或较长的引语 共3个例句冒号后全部大写。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

最新出版的《牛津英语用法指南》指出:“在英国英语中,很少见到冒号后面跟大写字母(除非在引语的开头)。不过,如果冒号后面跟的是几个完整的句子,则可以用大写字母开头。如:
My main objections are as follows: First of all, no proper budget has been drawn up. Secondly, there is no guarantee that ...  我主要的反对意见如下:首先,没有制定适当的预算。其次,无法保证 .....
在美国英语中,冒号后面常跟大写字母。
以上摘自《牛津英语用法指南》第3版第72页,外语教学与研究出版社,2010年4月第1版。
但是,在美国英语中,冒号后面也可以跟小写字母。例如:
Her qualifications are as follows: an excellent education, previous experience in the field, an excellent performance record. 她的资格如下:受过良好的教育,以前有这方面的经验,有优秀的表现记录。
以上摘自《英汉双解当代美国英语学习词典》第576页。

请先 登录 后评论
陈根花   - 华文出版传媒执行主编
擅长:英语考试

冒号后面的句子确实应用小写,因为这样用的冒号其实相当于破折号,后面的句子只是起补充的解释和说明作用。又如:
The airport was within striking distance: no more than sixty miles to the west. 机场近在咫尺,西行不到 60 英里即到。
Her protest was an empty gesture: she knew it would have no effect. 她的抗议只是做做样子,她知道那起不了什么作用。
To test eggs, put them in a bowl of water: if they float they’re bad, if they sink they’re good. 为了测试鸡蛋的好坏,可以将鸡蛋放在一碗水里——如果它们浮在水上,就是坏蛋;如果沉到水下就是坏蛋。
顺便说一句,起补充的解释和说明作用的破折号后面,句子开头也用小写。如:
Be careful—the pavements are very frosty. 当心——路面结了霜。
It’s a con—you get half the food for twice the price! 这是个圈套——你花两倍的钱才买到一半的食物。
I can’t stop hiccupping—does anyone know a good cure? 我止不住地打嗝——有人知道有什么治它的好办法吗?

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 4 收藏,159678 浏览
  • 马达 提出于 2014-03-24 10:25

相似问题