如何区别relation, relations, relationship的用法

relation, relations, relationship 这三个词都表示“关系”,它们有何区别?


请先 登录 后评论

最佳答案 2016-06-15 15:15

relation, relations, relationship 这三个词都表示“关系”,区别如下:

(1) 客观地描述事物之间的关系时,通常用 relation 或 relationship。如:

the relation [relationship] between cause and effect 因果关系

the relation [relationship] between wages and prices 工资与价格的关系

(2) 若所表示的关系暗示一种往来关系、人际关系、利害关系、外交关系等,通常用 relations 或 relationship。如:

Relations between our two countries have normalized. 我们两国的关系已恢复正常。

Our relationship has been normalized. 我们的关系正常了。

(3) 若指具有强烈感情上的亲密关系(如恋爱关系或暧昧关系等),通常用 relations或 relationship。

(4) 表示“亲属关系”,可用 relation 或 relationship。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,37308 浏览
  • 林百科 提出于 2016-01-31 21:49

相似问题