“Children, I can' t sing, ” she always said, and mother used always to lay her knitting softly down, and the kitten stopped playing with the yarn on the floor, and the clock ticked lower in the corner, and the fire died down to a glow, like an old heart that is neither chilled nor dead, and grandmother sang. To be sure, it would not do for the parlor and concert room now-a-days; but then it was the old kitchen and the old-fashioned grandmother, and the old ballad, in the dear old times, and we can hardly see to write for the memory of them, though it is a hand's breadth to the sunset. 摘自《美国语文》中学课文第4课 Our Old Grand Mother
专家老师好,请教老师段落最后一句,
1. we can hardly see to write for … 中see缺乏宾语吗?“看不见”怎么理解?
2. (1)though it is a hand's breadth to the sunset 中it指什么?(2)a hand's breadth to the sunset 如何理解?谢谢老师。
我是这样理解的:
1.we can hardly see to write for the memory of them, 我读完之后的理解是:我们因为想起了这些(而动情流泪),写什么都看不见了(也就是说无法写下去了),尽管天还没有黑。
关于can hardly see to write 的用法,可以参考如下外刊理解体会其用法:
2. though it is a hand's breadth to the sunset 这里的it, 应该指时间,或者说是天象,a hand's breadth to the sunset, 指离太阳落山还有一手的宽度,也就是说太阳还没落山,天还亮。
下面这段文字有句话和问题句雷同,你可以通过该段的语境体会此句的含义:
个人理解,仅供参考。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
【1】we can hardly see to write for …中see缺乏宾语吗?“看不见”怎么理解?
解答:see为不及物动词,意思|“看得见东西”see to do sth看见的见东西去做某事,后面不定式作目的状语。we can hardly see to write for the memory of them 我们几乎不能找到某为了纪念它们而写的东西。 them 指代 the old kitchen and the old-fashioned grandmother, and the old ballad
It was getting dark and I couldn't see to read.天色黑下来,我看不成书了。
【2】though it is a hand's breadth to the sunset 中it指什么?
(2)a hand's breadth to the sunset 如何理解
答:it指代old heart. 名词短语a hand's breath to the sun意思:距离日落只有一手掌的距离。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!