It has not gotten anywhere close to that
翻译:实际人数远未达到这一目标
问题;
1.gotten意思
2.close to that中close是形容词还是副词
3.是close修饰to that,还是to that修饰close?
1.gotten 美国英语用法,是get的过去分词。这里相当于arrive at.
2.close to 是固定搭配,相当于near,这里的close 为形容词。
3.close to 看作一个整体,如朗文词典的标注为既然是一体,就不必再细分。如果细分,也应该是close to 修饰that. 怎么可能to that 修饰close?
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!