同意奉国平老师的理解:这种用法比较少见,但不能算错,我也找到了一些相关例句(主要以“介词+which”后接完全倒装的句子为例):
■2007年出版的《牛津英汉双解英语语法词典》(Sylvia Chalker,Edmund Weiner原编;赵美娟编译,上海外语教育出版社出版)的第446页在解释 tip 里有这样一句:
The point of the tongue, behind which are the blade and the front.
■《薄冰英语用法问答1144例》第955页有这样一句(原句出自高中英语教材):
They arrived at a farm house, in front of which sat a small boy.
■北外著名教授丁往道在其《英语句子结构和动词用法详解》的第57页有这样一句:
Along the wall stand several book-shelves, on which are all kinds of books.
■《薄冰高级英语语法》第20.13节有这样一句:
Her face wore a puzzled, troubled, nervous look, in which was mingled fear, sorrow, depression, distrust, a trace of resentment and a trace of despair.