3 非限制定语从句

Coast Guard officials noted at the start of the hearing that the submersible had not been independently reviewed, as is standard practice. That and Titan's unusual design subjected it to scrutiny in the undersea exploration community.

这句话的as is standard practice应该是非限制定语从句,这个as 指代什么?指代前面的reviewed?怎么翻译这句话?

请先 登录 后评论

最佳答案 2024-11-15 13:15

Coast Guard officials noted at the start of the hearing that the submersible had not been independently reviewed, as is standard practice. That and Titan's unusual design subjected it to scrutiny in the undersea exploration community.

参考译文:海岸警卫队官员在听证会开始时指出,这艘潜水器没有按照标准做法经过独立审查。这一点和泰坦不同寻常的设计使它受到了海底勘探界的密切关注。备注:按照标准做法潜水器是应该要进行独立审查的

备注:as引导比较状语从句/方式状语从句的,as is it standard practice 补全后就是as it is standard practice that the submersible should be independently reviewed. it为形式状语,that从句外置主语,即真正主语从句。如果要使用省略形式结构,必须把形式主语it和外置主语(即that从句)一起省略掉。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

Solomon  

感觉这句话再加一句The submersible should be independently reviewed会更好理解as is standard practice。

Coast Guard officials noted at the start of the hearing that the submersible had not been independently reviewed, (but the submersible should be independently reviewed),as is standard practice.

关注下这个问题,看看专家老师怎么说~~

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,229 浏览
  • 张小豆   提出于 2024-11-13 22:39