If anyone thought the affair was over, they were very mistaken.
句中的 very mistaken 用得对吗?如果能提供相关依据则更好,谢谢!
英语能否用 very 修饰 mistaken,这是一个有争议的问题。
1. L.G.Alexander 的 LEGP 则认为可以说 very mistake:
2. Swan 的 PEU 认为不可以说 very mistake:
也就是说,网友的下面这个句子不能算错:
If anyone thought the affair was over, they were very mistaken. 如果有人认为这一事件已经结束,那他们就大错特错了。
但通常的说法应该是:
If anyone thought the affair was over, they were (very) much mistaken.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!