Even if a job’s starting salary seems too small to satisfy an emerging adult’s need for rapid content, the transition from school to work can be less of a setback.
1.starting和emerging分别是动名词还是现在分词,如何翻译?
2.be less of a的be翻译为“是”还是be of翻译为存在?
谢邀。
1. 我把starting看作动名词,emerging看作现代分词。但现代语法书一般统称为Ving 形式,不必细分。starting salary 起薪,an emerging adult 初入成年的人。(指18-29岁还在走向成熟中的青年人,所以我把它理解为现在分词)
2. be可以理解为“是”的意思。 但不要理解为be of 结构,因为be of 结构后面一般接不可数的抽象名词,如be of interest, importance 等。这里属于less of 的用法。因为setback 前有a, 所以less 后加了of. 请看《剑桥词典》的解释:
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!