当定冠词用于书名、期刊名、建筑物名、剧本名、歌剧名、雕像名、绘画名、电影名、地名、国家名、公司名、机构名、事件名、家族名等专有名词的最前面时,原则上应大写首字母(有些场合也会全部字母大写),尤其当它用于句首时(必须大写)。如:
The Daily Mirror broke the story on Christmas Eve.《每日镜报》在圣诞节前夕首次刊登了这篇报道。(摘自《麦克米伦高级英语词典》)
如果不是位于句首,the也可以不大写首字母。如:
the Daily Mirror’s Scottish stablemate, the Daily Record 《每日镜报》的苏格兰姊妹报,《每日纪事报》(摘自《朗文高级英语词典》)
My search began after reading a piece in the Daily Mirror. 我是在读了《每日赁报》一篇文章之后开始我的搜寻的。(摘自《麦克米伦高级英语词典》)
但是,即使在句子中间(不在句首)大写the的首字母也是可能的。如:
They put an advertisement in The Morning News, offering a high salary for the right person. 他们在《晨报》上刊登了一则启事,出高薪寻找合适的人选。(摘自《朗文高级英语词典》)
She works as a sportswriter for the town’s major daily newspaper, The Arizona Daily Star. 她是镇上主要日报——《亚利桑那每日星报》的体育记看。(摘自《朗文英语写作词典》)
In an editorial, The New York Times suggests the victory could turn nasty. 在一篇社论中,《纽约时报》认为该胜利会转成恶梦。(摘自《柯林斯英语词典》)