章振邦老师的观点肯定是有依据的,正如胡老师引用《美国传统词典》的观点,只是可能这种用法有些过时了。我补充一个例证,来自Merriam Webster’s Dictionary of English Usage:
值得注意的是,章振邦老师的例句与韦氏的这个例句高度相似,只是改了一下主语(注意这里主语用的是 we,而后面的代词用的是 his)。
前面静心老师提出了一个问题,涉及each作同位语时,后面相关代词用单数还是复数的问题(主要观点出自章振邦老师的语法著作):https://www.cpsenglish.com/question/63506
根据胡老师的提供的国外语法著作的截图来看,章振邦老师《新编高级英语语法》中的观点是值得商榷的。我顺着胡老师提供的内容,在章振邦老师的另一本语法著作中也找到了类似的观点:
看来这是章振邦语法著作中一贯的观点。但这个观点对吗?想听听更多老师们的分析和看法,同时也希望老师们提供更多的素材。
柯帕斯英语网是个神奇的网站,我的感觉是,只有你想不到,没有老师们找不到的。
我一直还在查这个用法。我觉得章老师的观点确实值得商榷。我在前面的问题中已引用了两个例证。这里再补充一个来自《韦氏高阶英汉双解词典》的例子:
另外,《美国传统英汉双解学习词典》的一个解释认为,用单数代词的用法“有些过时”:
An exception is made when each follows the verb with a first-person plural subject: one may say either We boys have each our own room or We boys have each his own room, though the latter form is somewhat stilted in modern use.
一个例外是当each 前面动词带有第一人称复数形式的主语时:既可以说我We boys have each our own room,也可以说We boys have each his own room,虽然后一形式在现代用法中有些过时。
提交后发现胡老师已经解答,而且我们的看法一致。但还是把我的观点发上来供大家参考:
我对语法没有什么研究,更多是通过阅读报刊和应用来学英语,所以在语法知识方面仅知道点皮毛而已,对很多问题的解答,我都是先凭自己平日学习积累的语感作判断,然后到外刊和图书找依据。我认为如果我没理解错的话,章振邦教授在这个问题上的观点过时了。我猜测在代词单复数的选择上,他可能是受这个用法的干扰:举个例子:Everyone has his or her preferences. 这是比较老的用法,多见于正式文体。而现代英语普遍用:Everyone has their preferences. 另外,each在动词前后和代词是单数还是复数没有关系。
我们通过google ngram viewer查询两种用法各自在英文图书中的出现频率并进行对比:
通过对比,我们可以看出they have each their...的出现率一直到2022年图书语料库里都可以找到。(2022年是谷歌语料库的统计截止时间),而they have each his仅出现在1928年之前的图书中,由此可见,此用法已经过时。另外,each 放在主语后动词前更符合现代英语的用法。
外刊例句很多,但因篇幅所限,我仅提供5句,供大家分析研讨。
个人理解,仅供参考。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!