The constitution guarantees freedom of thought and belief.
这样的句子用不用定冠词有什么讲究或区别?
我理解意思上区别不大,使用者可能感觉用the更有强调意味,但严格讲,人们通常把freedom of +noun当作比较规范的固定用法, 前面一般不用冠词, freedom 看作不可数。如果是正式考试,在此语境要选择单数不用冠词(freedom of + noun)的用法。但外刊会经常出现不同的用法。请看几个和你的句子结构大致相同,但用法不同的外刊例句,暂且当作增加对此用法的了解:
1. 用the:
2. 不用the:
个人理解,仅供参考。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!