误:Paper is easy to catch fire.
正:Paper catches fire easily. 纸容易着火。
汉语说“某人或某物容易做某事”,英语习惯上不说 sb / sth is easy to do sth。
be easy 后面后接不定式主要见于两类结构:
一是句首用形式主语 it,其后的不定式为句子的真正主语(主语外置):
It is easy to criticize. 批评是容易的。
It’s not easy to run backwards. 倒着跑不容易。
It’s not very easy to stop smoking. 戒烟可不是件容易的事。
有时前面的 it 不是形式主语,而是形式宾语。如:
She has a good memory and finds it easy to retain facts. 她记忆力好,很容易记住事情。
二是句子主语为 easy 后不定式的逻辑宾语(此时的不定式有人称之为反射不定式):
He is easy to convince. 他很容易说服。
This cake is easy to make. 这蛋糕很容易做。
John is easy to deceive. 约翰容易受骗。
The machine is easy to use. 这台机器易于使用。
比较:
He is easy to please.= It is easy to please him. 他容易讨好。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!