3 独立主格结构的转换问题

A native literary drama had been created, its alliance with the public playhouses established, and at least some of its great traditions had been begun.

1.上述黑体部分判定为独立主格结构合理不?

2.如果可以判定为独立主格结构,是否可以将其转化为its alliance with the public playhouses being establishedits alliance with the public playhouses having been established

关于独立主格结构的使用问题,语法书有这样的说明:

1. My task being completelyl shall go to bed.(张克礼《新英语语法》)

2. The question being settledwe went home.(薄冰《薄冰高级英语语法》)

3. The question (having been) settled, the meeting adjourned.(章振邦《新编英语语法》)

考虑到3个例句独立主格结构动作的发生时间,应该早于谓语动词动作时间,具有“先时间性”,而问题句,如果判定为独立主格结构的话,从句意理解,可能独立主格结构表示的是结果,先有文学戏剧的创造,后有同盟关系的产生,具有“后时间性”,跟语法书所举的例句有些不同,所以,请教一下各位老师,3个例句独立主格的转换是否也适合于上述问题句。

请先 登录 后评论

1 个回答

好题  
擅长:英语

你提到“上述黑体部分”,我没有找到。我估计你大概指的是its alliance with the public playhouses established吧?我读完整个句子后,我的语感是:its alliance with the public playhouses established, 是省略句=its alliance with the public playhouses (had been) established, 因此我不认为它属于独立主格结构。这里应该是按先后发生的顺序进行描述的。A native literary drama had been created,然后its alliance with the public playhouses had been established, 最后some of its great traditions had been begun. 因此,我觉得此句不适合用独立主格结构。

个人理解,仅供参考!

 

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,613 浏览
  • 静心   提出于 2024-06-09 09:40