The table you see standing in the corner has a broken
leg.
请问这里的 see standing 如何理解?英语有 see doing sth 结构吗?
你把句子结构看错了,这里的 see standing 其实是 see sth doing。
网友句子中的 you see 其实是定语从句,它前面省略了关系代词 that 或 which:
The table (that / which) you see standing in the corner has a broken leg.
这里的 (that / which) 之所以可以省略,是因为它是用作宾语。用作谁的宾语?用作 see 的宾语,所以这里的 see standing 相当于 see sth (=the table) standing。