“why不能引导非限制性定语从句”这一说法,除了黄老师的援引外。在章振邦教授的《新编高级英语语法》中也有描述:关系副词where和when也能引导非限制性关系分句。但不可以用why引导非限制性关系分句。
不过,在以前的语法练习题中,见过用关系词组for which引导非限制性关系分句的实例,可能版本有所不同:
I had told them the reason, for which l didn't attend the meeting.
至于张道真教授所说的“关系代词that不能用于非限制性定语从句中”,如为教学和考试计,是比较妥帖的处理方式。在Swan编著的Practical English Usage中也可找到相关依据。
不过,有些国内语法学者,如章振邦教授,赵振才教授,认可“关系代词that可以引导非限制性关系分句”,考虑到他们学术的严谨性,他们的观点应该也不是“无本之木,无源之水”。当然,对于有些问题,个人的倾向不同,争议在所难免。
补充一下章振邦教授的观点及例句:非限制性关系分句的引导词通常是who,whom,whose和which等wh-词,但也并不绝对排除that。例如:
1. This is Brett, that I had felt like crying about.
2. She is devilish like Miss Cutter, that I used to meet at Dumdum.