bid sb. to do sth. 与 bid sb. do sth.

bid这个词后面接不定式做宾补时,应该是bid sb. to do sth还是bid sb do sth?

这个单词感觉使用频率不是很高,查了很久只找到两个相关的描述,这两个描述还有点相互矛盾:

描述1

let, have, make等表“致使,让”等意义的动词类似,应该是bid sb do sth

描述2

在英语中,短语 bid sb do sth bid sb to do sth 都存在,但用法有所不同。

"bid sb do sth" 是较为古老或正式的用法,常见于文学或正式文本中。例如 He bade her write an essay(他要求她写一篇论文)。

bid sb to do sth 则较为现代和常见,尤其是在日常英语交流中。例如 He bade her to stay quiet(他要求她保持安静)。

总的来说,两种形式都正确,但在不同的语境中选择使用哪一种,取决于你想要表达的正式程度和个人风格。在现代英语中,可能更倾向于使用 to 的形式。

描述1摘自《现代英语语法》,描述2又告诉我加上to才是比较现代的用法。

所以,到底该用哪个呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2024-04-18 17:14

你引用的材料说得很清楚了,bid 后面用作宾补的不定式带不带 to 均可,但现代英语通常带 to。事实上,现代英语中 bid 这个动词都用得比较少,尤其是在非正式文体中,要表示类似意思通常会用 tell 等代替 bid。除了你引用的观点,我再给你补充两条:

attachments-2024-04-6CDM0D3W6620cca354b94.png

attachments-2024-04-5ReHiszS6620cbbde5327.png

请先 登录 后评论

其它 0 个回答