That's 70 pounds more.
专业老师们,请问more意为“又、再”,修饰is还是70?
换一个思路,将more看成表语的中心词(分析词性的话,倾向于看作不定代词),70 pounds只是用来修饰more的程度状语,就像其他名词短语可以修饰比较级一样,例如three metres longer / two years older。
个人见解,仅供参考。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
more 的意思是“更多”,修饰 is 还是 70 pounds,意思是“70英镑以上”。
又如:
Bind the mixture with the raw minced liver and cook for 3 minutes more. 让混合物滚上切碎的生肝脏,烹饪3分钟以上。