diary这个单词,在牛津字典中的解释是a book in which you can write down the experiences you have each day, your private thoughts, etc.
那么这个单词指的就应该是那个book,也就是日记本。
那么有两个问题:
1,如果想表达一篇日记该怎么说呢?比如我今天想写一篇日记。
I want to write a diary today。应该不对吧。
是不是应该是I want to write a diary entry today.
2,以下牛津字典中紧跟释义的例句:
Do you keep a diary (= write one regularly) ?你经常记日记吗?
括号中这个one指代什么呢?英文理解应该可以换成a diary吧,而中文理解应该是换成一篇日记,这样的话diary就是指的一篇日记,而不是整个日记本了,这不就和上面的释义矛盾了吗?
还希望专家能给与指导,非常感谢!