通过查阅多部词典,对于复合介词 out of 的原始抽象的共性,我个人将其概括为:“一个点的方向或运动,该方向或运动的轨迹为‘从内到外’,整个过程发生的背景为二维面积或三维空间”(indicating direction or movement of a point from the inside to the outside of an area or a space)
很多词典在将该原始抽象共性具象化之后,给出了包括如下解释为代表的一系列回答:
away from the inside of sth
from inside an object, container, building, place,etc
我又将诸多具象化之后的解释概括为“从......(某客体的面积/体积)里朝外/往外/向外......(运动)”。
然而,词典的例句中,还存在有“动词+out of + 窗户/椅子/床/门”这种情况:
Don’t lean out of the window. 不要探出窗外。
Don't get out of your chair/seat.不要离开你的椅子/座位。
I jumped out of bed and ran downstairs.我从床上跳起来,跑下楼去。
She grabbed her bag and ran out of the door. 她抓起包就跑出门去。
显然,此时如果仍用之前提到的原始抽象共性及其具象化解释来进行翻译,似乎变得有点牵强,因为作为主体的“人类”,是不可能事先钻进作为客体的“窗户/椅子/床/门”里面去,然后“从内到外”进行运动的,这种特殊现象需要不同的解释。
那么请教曹老师,应该怎样科学地解释这种现象呢?
网友对复合介词out of原始抽象共性的概括让我想起来接触还不多的认知语法,于是忍不住啰嗦几句,探讨一下。
语法有挺多理论,包括生成语法、功能语法、认知语法等。
Langacker认为意象图式主要由射体、界标和路径构成,有点对应网友所说的点、背景、方向。out of在这个意象图式上又增加了边界、外等要素,常见的一种out of意象图式类型如下图所示(st=stage,tr=trajectory,lm=landmark,1、2、3对应着界标内、边界、外)。
网友有关out of与一些名词搭配的疑问可以考虑从下面两个角度解释:
1. window、door、chair、seat等并不是绝对的平面,可以看作(与其相关的)空间。比如我们看door有这样一条义项:the space created when you open a door,正是在这种义项下我们会看到come in the door / get out (of) the door的搭配。chair / seat往往有靠背,不同于stool,使用in则侧重我们将其作为空间来体验,因此我们会使用squeeze his fat body into the seat这样的表达。window义项是a space or an area of glass ...,也可以作为一种空间概念,比如一首英文诗这样写道: I stand in the window and watch the moon,还有常见的goods displayed in the window。至于bed,如果使用on the bed则侧重bed所起的支撑作用,in bed则表示处于相关的睡眠状态,也包括盖上被子等情境,不单纯表示与bed的物理接触。以上这些名词都可以与in连用,表示处于某个空间(或相关的状态)也可以与out of连用,离开某个空间(或相关状态)。
2. 我们可以参考原型理论,out of核心或者比较典范的意思是有一个容器,从容器内向外运动。以上的几个名词则不是典范的容器,所以理解起来没那么直接。而armchair相对于chair来说,更接近形成一个空间,可能是这个原因使用sit in an armchair的频率大大高于sit on an armchair。另外语义有时候会凸显某些方面,而会淡化其他方面,比如out of可能会凸显位于外部的语义,淡化在内部的运动。
相关的内容似乎还挺多,比如整体代局部,a plump woman in a red hat,并不是说整个人都被包裹在帽子里。这里就不一一尝试阐释了。
根据人的认知体验来阐释语义,能发现一定的规律性,当然也有任意性。不同的介词的使用在一定程度上体现了体验的差异性。
网友有时间、精力和兴趣的话,可以考虑看一下认知语言学、认知语法的内容。
以上内容,仅供参考,我本身学得也很是浅显,但愿没有误导你。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
你这么学英语不觉得很累吗?out of的of是from的意思。牛津对out的释义之一和例句如下:
away from the edge of a place
out of something Don't lean out of the window.
这就解释了out of the window 和 out of the door.
英语有be in bed, sit in the chair. 那么相反方向的动作或状态就是be out of bed, get out of the chair.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!