1. Today, widespread social pressure to immediately go to college in conjunction with increasingly high expectations in a fast-moving world often causes students to completely overlook the possibility of taking a gap year.
问题: 请教曹老师,这个in conjunction with这个结构作的是啥成分呢? 是不定式to go的伴随状语?还是pressure的定语呢? 我不会分析这个。
2.One Gallup poll found that 20 percent of Americans who have been
unemployed for at least a year report having depression, double the rate for
working Americans.
问题: 请教老师,这个double the rate for working Americans是啥结构呢? 主语补足语?
3.It is that gap in between, and that is where the problem is.
问题: 曹老师,这个in和between都是介词,书上解释说in between是gap的后置定语。不明白为啥要把两个介词在一块儿,它们之间不可能是介宾关系。另外,between后面为啥没有宾语呢?
1 in conjunction with介词短语是修饰pressure的定语。2 double the rate for working Americans是that从句的补充语,也即that从句的句子同位语。相当于说which is double the rate for working Americans who report having depression. 3 in between为习语,between在此是副词。词典对此都有解释的,你可以查一下。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!