can have done 与 would have done (表推测)

一道选择题:Where can i have put it can have done能表示对过去的推测。

那么would have done应该也是可以的吧。请问两者有什么区别吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2023-10-22 17:30

如果是考试,就按照考试提供的答案吧。

实际上,这道题目其实是有问题的。因为在英语中,其实并没有can have done这种说法。但在特殊情况下,会有can't have done这种结构,它主要用于你觉得"某种事情绝对不可能发生”的情形(尽管它可能已经发生):

attachments-2023-10-RIgkv53x6533b592aa4b4.jpg

即使用于疑问句,也不过是把你认为的“某件事绝对不可能”变为疑问句而已。明白了这点,再看上次黎老师给的例句:

Can she have said so?她有可能那样说吗?(摘自《英汉多功能词典》新编升级版p.240)

现在明白这个问句的实际含义了吧?它不是对过去的事情进行推测,而是过去的事情虽然发生,但是我不相信。类似如,你对我说:翠花说你蠢!而我的反应是:不可能!绝对不可能!!Can she have said so?,就是说我已经知道翠花说什么了 ,只不过觉得不可思议。

再回到选择题:Where can I have put it? 用了where,表明自己不知道东西放哪里了,既然不知道东西放哪里,又怎么会说出绝对不可能呢?就好像上面的例句,我都不知道翠花说了什么,我怎么可能问出“她有可能那样说吗?”的问题。如果题目改一下,比如,东西找不到了,你说也许落在车里了。因为我从来没有把东西落在车里过,所以我就可以反问:Can I have put it in my/your car?(我有可能放车里吗?)

友情提示:目前全球使用英语的人数已经超过14亿,有这么庞大的基数,如果你硬要找出类似的例句,肯定是没问题的,不过,有时候,有些句子虽然“正确的”,可惜多出现于教科书、语法专著或者古典小说之中,日常交流,报刊杂志,几乎见不到它们的踪影。比如说,东西找不到了,不知道放哪里了,日常生活中经常发生,那你不妨去搜搜主流的报刊杂志,看能找到几句where can I HAVE put it? 或者问问身边的老外,要他们举几个包含can have done结构的例句,他们绝对要先“搜肠刮肚”地苦苦思索一翻。记得网友“小王同学”说过,不应该以句子的使用频率来断言句子的对错,我深以为然。但是,句子在母语者使用的频率高低,决定了这个句子被母语者接受的程度!所以,学英语一定要先明确自己的目的。

一家之言,仅供参考;

勤查英英,必有所获!


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

can't可以表示推测,但can不能。这个句子是对过去发生的事件的推测,不能用can have put. 应该用其他推测意义的情态动词如could/may/might/would have put it。如果只能在can have putwould have put之间选择的话,就只能选择后者。

请先 登录 后评论
  • 4 关注
  • 3 收藏,1030 浏览
  • Solomon   提出于 2023-10-20 18:46