老师,我在牛津词典查bet这个单词时,出现了这个例句:
She bet me 20 dollars that I wouldn't do it.
她和我打20美元的赌,说我不会那么做。
请问这里的【that I wouldn't do it】,这个that从句是什么成分?
谢谢!
备注(1):that I wouldn’t do it可以理解为前面省略介词on.介词on+that宾语从句作状语
备注(2):bet (sb)+金钱/sth+on sth/doing sth 在某事/做某事上跟某人打赌多少钱
I'll bet you anything on it.对那件事我敢跟你赌任何东西。
He bet me ten dollars on John's coming.他跟我打赌十美元说约翰会来。
I bet you two cents on his winning.我跟你打赌2美分他赢。
I bet £10 on a horse called Premonition.
我在一匹名叫“预兆”的赛马上下了10英镑的赌注。
以上个人理解,不一定正确,仅供参考
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!