以上句子出自National Geographic(国家地理)杂志,句中that的使用是否有误?是否应改为when或in which?
抛砖引玉一下。感觉that用得没毛病。本来that作为关系副词的用法就挺广,尤其是先行词为时间的时候。加上定语从句里用的是现在完成时,表达的意思是humans have used pumice for several millennia,用when和in which反而不合适。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!